TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 17:11

Konteks
17:11 The 1  beast that was, and is not, is himself an eighth king and yet is one of the seven, and is going to destruction.

Wahyu 17:16-17

Konteks
17:16 The 2  ten horns that you saw, and the beast – these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They 3  will consume her flesh and burn her up with fire. 4  17:17 For God has put into their minds 5  to carry out his purpose 6  by making 7  a decision 8  to give their royal power 9  to the beast until the words of God are fulfilled. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:11]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:16]  2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:16]  3 tn A new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:16]  4 tn The final clause could also be turned into an adverbial clause of means: “They will consume her flesh by burning her with fire.”

[17:17]  5 tn Grk “hearts.”

[17:17]  6 tn Or “his intent.”

[17:17]  7 tn The infinitive ποιῆσαι (poihsai) was translated here as giving the logical means by which God’s purpose was carried out.

[17:17]  8 tn On this term BDAG 203 s.v. γνώμη 4 states, “declaration, decision, resolution…of God Rv 17:17.”

[17:17]  9 tn For this translation see BDAG 168 s.v. βασιλεία 1.a, “kingship, royal power, royal rule.

[17:17]  10 tn Or “completed.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA